一部2D電影詩的初心電影以李白的“云想衣裳花想容”和白居易的《長恨歌》做線索。而在筆者看來,導演陳凱歌本人就有很強烈的“詩人”氣質,美國媽帶娃怎么如此殘忍他對影像語言的駕馭,很多時候并非出于敘事的理性,揭喜歡你幕后 43歲金城武被周冬雨,而是源于情感的詩性。單純強烈的情感、女性的神性與犧牲,都是陳凱歌電影里反復歌詠的主題,這也使得陳凱歌的電影里經常呈現出情緒極度飽脹的表演和近似詩歌朗誦的對白,有舞臺戲劇的痕跡作為一部戛納金棕櫚獎導演執導的商業片,《妖貓傳》在電影本文上呈現出某種割裂:開頭和結尾是由空海和尚和白居易主導的懸疑片,企業宣傳片制作用意在于構建故事的完整性,并展現唐城的風物,或許因為篇幅上的限制,這一部分的懸疑解密過于跳躍和零碎,人物塑造也失之匆忙,缺乏絲絲入扣的代入感;中間的部分則是回憶“三十年前”唐玄宗與楊貴妃的“極樂之宴”,以及楊貴妃之死的命運悲劇。而影片中李白和白居易為了顯示“一字不改”的決心兩次擲筆,影視活動分類下的所有日志,其中多少也有些“詩人陳凱歌”的自況味道3D商業大片,肇始于2009年卡梅隆的《阿凡達》。至今猶記,公司宣傳片拍攝那個冬天,頂著北京干冷的風,連倒數班公交來到當時看來近郊一般的電影博物館,排隊一小時購票,才得以一窺3D iMAX的真容。當時并沒有想到,當年無比驚艷的3D電影,短短幾年時間,竟然“泛濫”到令人避之不及、防不勝防。然而,要達到最佳的3D電影觀看體驗,需要在拍攝過程中全程使用3D攝影機,中國平安有一顆年輕化的心,從而帶來成本的提升。于是一些“聰明”的制片方,就使用2D拍攝電影,再在后期用技術手段“轉制”成3D這種“轉制3D”,首先其立體效果遠遠比不上3D攝影機拍攝的“原生3D”,甚至有不少影片被觀眾批“戴不戴眼鏡一個樣”“只有字幕是3D”,或者干脆只做幾個鏡頭的3D效果,比如射向觀眾視角的飛刀、子彈等“3D效果明顯”的場景。一時“3D飛刀”“3D子彈”成為“假3D電影”的保留曲目和影迷口中的笑柄。同時,因為3D技術的自身原因,其播放時的畫面亮度明顯低于2D電影,而國內一些影院的播放亮度原本就不達標,“強行3D”之后畫面更是伸手不見五指,嚴重影響觀眾的觀影體驗近年來,觀眾對于“假3D”的意見越來越大,每有國產3D電影上市,都先問“是不是3D拍攝”;每有進口3D大片,都先問“海外版本是不是3D”,一些進口大片以2D技術拍攝、在海外主要放映2D版本,引進到國內卻草草轉制成3D,這種“中國特供3D”讓許多影迷深惡痛絕,諸如《諜影重重5》《銀翼殺手2049》等都曾深陷“假3D”風波。盡管如此,企業宣傳片制作在高額的利益驅動下,各種“迷之3D”依舊方興未艾而對于《妖貓傳》來說, 作為一部商業大片,《妖貓傳》當然有3D化的底氣,而票房憑空上漲三到五成的誘惑,也不是每個人都能輕易抵抗的。但《妖貓傳》所試圖打造的視覺奇觀,是一種東方式的、詩化的視覺奇觀,與“指環王”系列的西方魔幻或者“變形金剛”式的商業科幻,審美意趣上有著明顯的不同,強調的并非是從屏幕中呼之欲出的立體實感,而是中國畫散點透視一般的意境美。