宣傳片制作論文
播音是一項創造性的活動,播音學是一門獨立的學科。播音是指播音員和節目主持人運用有聲語言和副語言,通過廣播、電視傳媒所進行的傳播住處的創造性的活動。播音是廣播電視傳播過程中關鍵一環,是廣播電視事業的一個重要組成部分。播音與主持既包含自然屬性,又包含社會屬性,既包括新聞性,又具有言語傳播和藝術的屬性等等。 配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由于聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝 。影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為“配音” 配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
本論文主要研究的播音主持配音部分,配音在制片中是配音演員替角色配上聲音,影視視頻制作 或以其他語言代替原片中角色的語言對白。同時于收音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為“配音”、類似地鐵、公交、機場等的自動語音系統的錄制也屬于配音范疇。
一、配音的形式
(一)配音的定義 配音是為影片或多媒體加入聲音的過程,它是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。
(二) 深度報道的形式 配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同于演播,挖掘書面含義后,可以自己根據理解去設計語調、節奏;亦不同于新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。影視配音要求配音演員絕對忠實于原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特征,去深刻地理解、體驗人物感情,然后調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。
(三) 配音的起源與發展 無論從歷史的比較來看,還是從電視收視率的現狀統計表明:配音藝術正處在蓬勃的發展之中。我國的配音藝術已經有了幾十年的歷史。建國初期,比較早地將一些外國的電影片進行譯制配音的是東北電影制片廠。當時的譯制片主要是蘇聯和東歐國家的一些片子。緊接著北京、上海的制片廠也開展了這方面的工作。在相當長的時間里,全國也有只有幾家大城市的電影廠有條件承擔外國片的配音制作。 隨著改革開放的深入,世界要了解中國,中國更要了解世界。發展對外文化交流,是黨和國家文化工作中一項重要的方針和政策,中外文化交往上一些人為的屏障也被陸續拆除。正是在這樣的歷史條件下,一些外國的電影,特別是電視劇正被越來越多地介紹到國內來。這就是的今日譯制片的盛況無論從數量上、質量上以及影響上看來,都是過去所無法比及的。如果說過去全國譯制片的年產量頂多在二位數以內、而且基本上都是電影,那么現在的譯制片其年產量起碼在三位數以上。光上海電視臺譯制部 1994年度完成預定計劃內的譯制片劇目就有 32 部共 238 集,這還不包括臨時增添的一些電視劇和相當數量國產片的配音工作。盡管如此,譯制片并沒有象某些藝術品種一樣出現了生產過剩,供過于求,更不存在蕭條和冷落,而是還在不斷地興旺走紅。從上海電視臺近年來對收視率的不斷統計表明:《海外影視》是上視播出節目終中最受電視觀眾的歡迎的欄目。
二、如何做好配音
(一)深刻挖掘理解原片的思想
企業宣傳片制作 原片是人物配音創作的依據,深刻理解原片,是配音中獲得準確的心里依據的根本途徑。本作品是一個風光片,主要介紹的是唐山國際旅游島,先是由作者個人對島的向往和喜愛,然后在介紹到了島上之后所看到的風景。先是由一個傳說故事引發出三個小島的特色,然后再一一介紹。因此,我抓住了這一點之后,我在配音時首先重要的就是要深刻挖掘原片的主題思想,這是找準任務心里依據的重要前提。比如根據俄羅斯著名作家托斯妥耶夫斯基的同名小說改編拍攝的電視劇《白癡》,筆者在為男主人公梅什金公爵配音時,發現從表面看,整個片子的環境是陰冷的,而主人公憂郁調懦弱、簡單輕信,在周圍的那些“聰明”人眼中,就是一個“白癡”。但是,如果我們真的按照“陰冷”去給片子定基調,按照“白癡”甚至“弱智”去吃力男主人公,那就大錯特錯了。通過深刻挖掘片子的思想主題,我們不難發現,與周圍那些利欲熏心、偽善自私的人比起來,善良、純潔而寬容的主人公恰恰是最“透徹”與最“豁達”的。所以,我們在拿到稿件的時候,很多人先是去熟悉字幕。這個就錯了,我們應該把原片的的中心思想給弄懂,同時抓準我們角色的思想和性格特征。這才是我們做的前提準備。
(二)準確把握題材特征 我們還要整體分析原片的規定情境。任務性格的顯現、全篇情節的發展都是靠一場場具體的情境鋪陳表現的。在我的作品當中,作者是一個喜愛大自然風景的一個旅游愛好者,對那種自然風景、原生態的向往。所以在朗誦描繪大自然風光的時候要帶感情的去朗誦。又不能太過,感情也不能給的不夠。這是考驗配音員的把握度。任何藝術作品都是藝術家所生活的時代的、民族的產物,不同時代,不同民族,在私會、語法、話語樣態、表達方式甚至是劇中任務的表演樣式、氣息狀態、吐字力度等方面都有著不同的呈現。不同風格、不同題材、不同體裁的作品,其色彩、基調是不同的,這種不同也直接反映在任務語言的整體色彩上。
(三)音樂的準確運用 音樂,是一種長于抒情、具有豐富藝術表現力的信息符
碼。它在電視節目中的運用既要發揮其本身的特長,又要竭盡所能與畫面相互配合以符合并突出專題片的主題。
公司宣傳片拍攝 專題片的內容主要是以展開和敘述為主,很難有戲劇沖突,所以音樂在專題片中受畫面制約,主要起著渲染氣氛、刻畫形象、描繪景物和激發聯想的作用。 音樂通過聽覺手段加強和深化了視覺形象,使觀眾看到的畫面更豐富更感人。另外音樂還加了畫面的感染力,而被更多的電視觀眾理解和接受。
配樂的兩種方式
“音畫統一”的原則,就是從整部片子來看,音樂首先應該和作品內容的時代特征、民族特色、地方風格、人物個性、生活風貌,以及作品的藝術風格相統一,其次局部或片段,則要求音樂和畫面在情緒、氣氛和內容上的統一。 “音畫并列”就是指音樂可以伴隨畫面情節,同時通過背離畫面所見情節,而以另一種方式解釋情節。音樂在專題片中的配用,固然要服從畫面,但這種服從不能機械地、圖解式地、被動平鋪。因為專題片不像故事片和電視劇電影那樣有完整的情節,如果什么畫面就配什么音樂,隨鏡頭更換,那音樂就會顯得支離破碎、非常凌亂。所以專題片的音樂常常以音畫并列進行的。一段相對應的音樂只能與一段畫面內容的情緒大致吻合。 我在這個作品當中運用了三首輕音樂,一首是《夜鶯》這首歌我放在開頭,因為開頭是一個描述,而這首音樂恰好能夠渲染氣氛,在中間會有起伏的段落,我在描繪傳說故事的時候,三圣母和神把霸至龍擊敗的那段正好可以起到一個渲 、染氣氛的作用。還有《漁舟唱晚》《故宮的記憶》。這些音樂我都是選取了一些片段。如果整個片子都是一首音樂讓人聽著比較平淡,沒有起伏感。所以我就選用了三首音樂的片段來體現這個宣傳片。
結 論
配音的確有它的成功之處,從改革開放到現在也有幾十年的歷史,它的確帶給我們許多的好處,中外文化得到交流。了解文化差異,提高英語水平,對中文的凝練程度也能得到鍛煉。可以說,做好一個配音工作是一個配音員的多方面素質和專業的考驗。