中國聲優(yōu)的逆襲之路主動擺脫自由身、率先嘗試公司化運(yùn)營的聲優(yōu)從業(yè)者,感受著自己作為產(chǎn)業(yè)拓荒者的榮耀。但顯然,這條路依然任重道遠(yuǎn),也有堅(jiān)持自由個體的聲優(yōu),中國教師天團(tuán)PK英國熊孩子!對即將到來的“事務(wù)所時代”心存懷疑和恐懼刺猬公社 彥東國產(chǎn)動畫《全職高手》播放量突破 15 億,成為了號稱強(qiáng)者如云的“四月番”中的一匹黑馬。這個小插曲不禁讓人感慨,中國終于也有了二次元偶像實(shí)際上,實(shí)現(xiàn)偶像化的不止葉修,還有他的聲優(yōu)張杰一位不愿具名的配音導(dǎo)演告訴刺猬公社(ID:ciweigongshe):“張杰在《全職高手》播出期間,就參與到了節(jié)目的宣發(fā)工作中,在M站(二次元聲音社區(qū))圈了很多粉絲,影視視頻制作估計(jì)接下來就會跟季冠霖、喬詩語一樣,公司宣傳片拍攝變成收視保障的一部分了。” 事實(shí)上,張杰并非一夜爆紅。早在 2002 年,張杰就開始在網(wǎng)上進(jìn)行業(yè)余配音活動,若從那時算起,他的從業(yè)時間已有 15 年之久,電視劇、電影、動畫、游戲等配音作品數(shù)以百計(jì)張杰的職業(yè)生涯中,不乏有給《古劍奇譚》(電視劇)百里屠蘇、《仙劍奇?zhèn)b傳五》(游戲)龍幽、《甄嬛傳》(電視劇)溫實(shí)初等名作中的主要角色配音的履歷但他為何直到今日才爆紅? 在《全職高手》中出演(聲優(yōu)行業(yè)術(shù)語,強(qiáng)調(diào)聲優(yōu)聲音演技)中國國家隊(duì)隊(duì)長的喻文州、聲優(yōu)事務(wù)所音熊聯(lián)萌創(chuàng)始人夏磊,將其原因歸結(jié)為“國產(chǎn)動漫的崛起”。“國產(chǎn)動漫的崛起,應(yīng)該是幾十年來對中國聲優(yōu)行業(yè)影響最大的變化,沒有之一。企業(yè)宣傳片制作”夏磊感慨被時代壓在暗處的配音演員 2000 年,國家廣電總局出臺規(guī)定,電視臺引進(jìn)動畫片必須得到審批,同時各個電視臺播出動畫片必須有比例限制。此后,引進(jìn)動畫的禁令逐漸加強(qiáng),從黃金時段(17:00 20:00)不許播出引進(jìn)片,到后來該時段必須播出國產(chǎn)動畫彼時的國產(chǎn)動畫以低幼向?yàn)橹鳎@促使大批配音演員不得不涌向產(chǎn)能逐漸提高的國產(chǎn)電視劇。據(jù)北斗企鵝聲優(yōu)事務(wù)所聯(lián)合創(chuàng)始人、資深配音演員藤新回憶,“那時電視劇的訂單量能達(dá)到工作總和的80%以上。”在劇組和制作方居強(qiáng)勢的背景下,配音行業(yè)遭到了冷落,夏磊和藤新都曾“被欺負(fù)”“有的制作方前期幾千萬造出去了,最后導(dǎo)演留給配音演員幾百塊都嫌多”;絕大部分配音演員為個體戶,很多時候劇組甚至不會和配音員簽訂合約,“客戶跑了你根本沒轍”除了八一廠、上影等少數(shù)體制內(nèi)單位的“工人”外,專職配音員往往沒有社保,剛?cè)胄械男氯送B看病的錢都沒有回憶那段以影視劇配音工作為主的日子,夏磊的心情明顯不悅。他最不滿的是配音工作價(jià)值被輕視,“在電視劇行業(yè)中,配音的價(jià)值根本得不到尊重。” 夏磊配音的電視劇總數(shù)超過 1 萬集,“但你能看到我們名字的屈指可數(shù)”。片尾的工作人員鳴謝上,導(dǎo)演、演員、場務(wù)、燈光、音效人人有份,但唯獨(dú)不會配音演員的名字“他們就覺得你不就出個聲音嗎?要求怎么那么多,配音演員的價(jià)值根本不被認(rèn)可”,即使是現(xiàn)在,夏磊和很多在業(yè)界“有些成績”的配音演員在為當(dāng)紅花旦、鮮肉配音時,還會在微博上遭遇對方粉絲的攻擊,“你憑什么為XXX配音”等等“其實(shí)電視劇配音根本不是一項(xiàng)正常的工作”,前述不愿具名的配音導(dǎo)演透露,國產(chǎn)劇的數(shù)量近年迎來爆發(fā)性增長,制作周期越來越緊張,“當(dāng)紅演員一共就那么幾個,檔期協(xié)調(diào)不過來才需要配音演員替他們,可在國外,配音本就是一個演員分內(nèi)的工作,這是市場的扭曲造成的結(jié)果。” 這種情況持續(xù)了十余年,但隨著近年來國產(chǎn)動畫、4S戰(zhàn)略再度升級 聯(lián)想引領(lǐng)IT新零售變革游戲數(shù)量和類型的增加,形勢迎來了轉(zhuǎn)機(jī)。配音演員們找到了一條“可以充分體現(xiàn)配音員價(jià)值的路”——為二次元獻(xiàn)聲并且,他們開始嘗試賦予自己新的角色定位——“聲優(yōu)”二次元的造物:聲優(yōu) "聲優(yōu)"通常被認(rèn)為是日本舶來詞,但“優(yōu)”字實(shí)際上源于古漢語中的“優(yōu)伶”,即“演員”“這個詞直譯過來就是聲音的表演者,你是在賦予一個角色靈魂,而不是去為誰配音”,yesterday once more系列試驗(yàn)短劇part。夏磊說音熊聯(lián)萌成立的初衷之一,就是在二次元領(lǐng)域“干一番事”。時過境遷,現(xiàn)在電視劇項(xiàng)目對于音熊聯(lián)盟來說“只是流水的一部分”,團(tuán)隊(duì)把更多的精力都投放在了游戲和動漫作品的配音工作上。